20 enero 2007

Las palabras escondidas

Diz don José G. Moreno de Alba en su estupenda Suma de minucias del lenguaje que 'hechizo' es un adjetivo de uso común en México y en otros países latinoamericanos, y que se usa para decir que algo está hecho a mano, es decir, que no se ha producido en plan industrial. Don José no cita a España entre los países que usan esta palabra, y el DRAE hace lo propio al circunscribir ese uso a México y El Salvador.

Sin embargo, en cierto pueblo español de cuyo nombre no quiero acordarme, etc., esta palabra se usa así. Ahí tienen a mi tía, que en tal lugar vive, que solía hacer jabón. Ya saben ustedes cómo es: se agarran grasas y mantecas que hayan sobrado de la cocina, se calientan y se les agrega un álcali (sosa, en este caso) en las cantidades adecuadas. El resultado es un fluido que al enfriarse solidifica y se puede cortar en pastillas: jabón. Adivinen nomás cómo llamaba mi tía al jabón que ella misma preparaba: "jabón hechizo". No es que ya no lo llame así, sino que la buena mujer ya está grande y pasa de enredarse a saponificar aceites. También recuerdo a un mecánico que trabajaba en un taller y se pasaba el día creando artilugios y herramientas "hechizos".

En ese pueblo se usan dos palabras bastante singulares que acaban en '-izo/a'. Así, por ejemplo, de una criatura que anda suelta, medio atarantada y sin control (especialmente de alguien soltero que ejerce con dedicación la soltería, ya ustedes me entienden) se dice que "está soltizo/a", y las ramas de los olivos son la 'ramoniza', que las cabras comen con delectación.

Aunque me resulta imposible saber cómo surgieron las palabras 'soltizo' y 'ramoniza', parecen ser de origen llano, de pueblo, lo que no hace sino aumentar su encanto para un ente áspero y montaraz como s. s. s. q. b. s. pp. Resulta curioso que la palabra 'hechizo', que tan llano origen me parecía tener también, es en realidad de raigambre latina, de facticius. No, si al final resultará que el jabón hechizo es hasta pijo, ¿sa'ess?

La vida de algunas palabras es harto discreta hogaño hay pochos que dicen "de perfil bajo" imitando a los gringos que dicen low profile. Ni 'soltizo' ni 'ramoniza' aparecen en el DRAE, lo que, según cierta idea generalizada (y de la cual fui preso antaño) pero horrible y profundamente equivocada, significaría que no existen. Es difícil echarle la culpa de la ausencia a los académicos, porque la verdad es que estas palabras apenas aparecen en registros escritos.

A modo de ejemplo, una búsqueda de 'soltizo/a/os/as' en el Corpus Diacrónico del Español arroja un magro resultado de 3 concordancias, todas ellas del mismo autor... del siglo XVI y hablando de pedruscos y minerales, vayapordiós. En el Corpus de Referencia del Español Actual, el resultado es aún más desalentador: no aparece ni una vez. Usando Google, apenas se obtienen media docena de concordancias, la mayoría de ellas referidas a geominería. En cuanto a 'ramoniza', no aparece ni en el CORDE ni en el CREA, y aunque parece gozar de algo de salud (se cita en varios glosarios populares andaluces y manchegos) lo cierto es que apenas hay uno o dos ejemplos de uso, es decir, en un texto real, no como entrada en un glosario o diccionario.

Quién sabe cuántas palabras habrá por el mundo que se hablan pero nadie las escribe, palabras sin escribano valedor que las impulse a la fama y al estrellato de los buscadores. Me entristece porque esas palabras escondidas acaso corran peligro de desaparecer. En cuanto a 'ramoniza', 'soltizo' (y quizá el adjetivo 'hechizo' en 'España'), confieso que me gustan sobremanera aunque sean algo tímidas y que me encantaría saludarlas más a menudo, verlas "en el candelabro". Además, teniendo la zeta, que vale diez puntos, darían buen juego en el Scrabble; pero, si no están en los diccionarios, a ver cómo puede uno justificarlas ante los otros jugadores, incluso si éstos no son de los que hacen trampas).

En la península de Yucatán, el día de san Fructuoso (obispo y mártir), por la noche.

Mus

7 Comments:

Blogger Jack Maybrick manifestó al respecto que...

Oye, mi estimado, ¿Sabías que San Fructuoso tiene el títuilo de ser uno de los santos más dulces que han existido, junto con San Sacarino (este último santo patrono de los diabéticos)? Cosas veredes, mío cid...

21/1/07 3:57 p.m.  
Blogger Mus manifestó al respecto que...

No solo era dulce, mi buen, además a ratos era un invertido y le daba al chupe (concretamente al licor de Fehling) que no te puedes hacer idea. ;)

21/1/07 6:25 p.m.  
Blogger Nonatzin manifestó al respecto que...

tan simple como eso: lo único, querido, es que tienes que reescribir las reglas empezando cada juego... y entonces se te concede la puntuación completa porque el/ la contrincante TIENE que creerte, además ¿por qué ibas a mentir? estaría en juego tu palabra de honor.

PD. Perdón por lo de las mayúsculas

21/1/07 6:29 p.m.  
Blogger Mus manifestó al respecto que...

Nonatzin, parece que te estás justificando por algo. ;) De todos modos, ¿que por qué iba a mentir? a ver, ubiquémonos: ¿tú has visto alguna vez un mus sincero? El mus es un juego de engaño, pura finta...

21/1/07 6:59 p.m.  
Blogger chuliMa manifestó al respecto que...

Vaya, pues a mi la que me gusta es Santa Rita, patrona de los imposibles.
Con lo cual a partir de ahora rogaré a dicha santa, que me busque un buen soltizo, que esté bien ramonizo y como a cabra saltaringa, me haga sentir delectación.
(conste que delectación lo he tenido que buscar en el dicionario).

uff...ya se sabe...lunes

22/1/07 4:35 a.m.  
Blogger Mus manifestó al respecto que...

¿'tas bien, chuliMa? :D

22/1/07 7:45 a.m.  
Blogger chuliMa manifestó al respecto que...

;-) Po como siempre

jajaja

22/1/07 12:28 p.m.  

Publicar un comentario

<< Home